Photo gracieuseté de l'artiste.

Le pianiste et compositeur Lex Korten fait des pas rapides et réfléchis dans la communauté jazz de New York. Alors qu’il travaille ensemble en tant qu’homme de table avec une visibilité et une demande de plus en plus grandes, la Jazz Gallery continue d’être un lieu privilégié pour explorer sa voix en tant que leader. Ce jeudi, Korten présentera sur scène deux habitués de la galerie, Jasper Dütz (bois) et Kalia Vandever (trombone), ainsi que le bassiste Adam Olszewski et le batteur Evan Hyde. L’écrivain de Jazz Speaks, Noah Fishman, a rencontré Korten lors de l’émission Jazz Ahead du Betty Carter du Kennedy Center. Les deux journalistes ont récemment pris contact par téléphone pour parler des derniers mois de Korten.

The Jazz Gallery: Comment ça s'est passé cet automne? Je ne t'ai pas vu depuis le Kennedy Center cet été.

Lex Korten: C’est une course folle. Depuis le Kennedy Center, j’ai eu des expériences très importantes en tant que joueur de touche: j’ai été contacté par des personnes que je cherchais depuis longtemps. Le fait qu'ils aient manifesté le désir de travailler avec moi et souhaitent avoir ma voix dans leur groupe a été un thème de bienvenue ces deux derniers mois… Je suis vraiment reconnaissant d'avoir joué pour la première fois avec Jaleel Shaw. et le groupe de Ari Hoenig, en plus de mon travail avec Tyshawn Sorey. Bien entendu, cela n’exclut pas les musiciens de ma propre génération; J'ai également travaillé avec une poignée de très bons joueurs de mon âge.

TJG: Pensez-vous qu’il est grand temps que vous vous retrouviez sur les radars de ces musiciens, puisque c’est avec eux que vous espériez jouer? Ou êtes-vous toujours en train de vous pincer en disant: "Cela ne semble pas réel" de jouer avec Jaleel Shaw et d'autres grands?

LK: Bonne question. Quand j'ai déménagé à New York, après avoir quitté l'école du Michigan, je sentais que ma plus grande inhibition serait de savoir si je serais accepté ou non par mes pairs de ma propre génération. Je craignais que les gens ne comprennent pas d’où je viens, mes professeurs, mon choix d’aller dans une école de jazz du Midwest. Mais quand je suis revenu à New York, c'était la première chose qui s'est avérée si mal. J’ai le sentiment d’être immédiatement embrassé par toutes ces personnes qui étaient heureuses d’avoir une voix nouvelle, une personne qui ne faisait pas partie de la «New York City Jazz School».

Alors, quand j'ai surmonté cette peur initiale de rejet de la part de mes pairs, ce qui était une chose merveilleuse et que je continue à en remercier, j'ai réalisé qu'il semblait y avoir un grand mur entre les musiciens plus âgés et les musiciens de notre génération. C'est devenu progressivement un point de frustration alors que j'essayais de comprendre comment cette barrière pourrait être franchie. On a eu l'impression que pendant longtemps, tout ce que je faisais a réussi à un point – c'est-à-dire que j'ai pu établir une réputation pour moi-même dans mon groupe d'âge – mais ce serait ça.

Tout cela pour dire que je l’attendais depuis longtemps et je lui en suis reconnaissant. J'écoute ces gens depuis tant d’années et je ne peux pas croire que, parmi les pianistes qu’ils connaissent, ils veuillent jouer avec moi. Je ne peux pas croire qu'ils ont choisi de jouer avec moi. Dans certains cas, avant une performance, je suis certainement dans ma tête et commence à me demander si je suis digne de ces opportunités. Heureusement, cela ne devient jamais invalidant, car je reviens toujours à la question: est-ce que je fais confiance à Jaleel Shaw et à ses instincts musicaux? Bien sur que oui. C’est lui qui a entendu quelque chose dans mon jeu et qui a décidé que j’étais le bon pour ce groupe. Tout ce que j'ai à faire, c'est d'être moi-même et rien d'autre. Dans une étape précédente de ma vie, si j'étais sur scène avec Smalls à Jaleel Shaw, je penserais tout au long du plateau: "Est-ce que j'en fais assez, de cela?" Maintenant, je peux simplement dire: "J'ai besoin de être moi-même, c'est pourquoi il m'a appelé.

TJG: Au vu de tout ce travail extraordinaire de Sideman que vous avez accompli, pourquoi avez-vous décidé de faire une émission en tant que leader? Je sais qu’il est important d’écrire votre propre musique, de montrer aux gens que vous avez votre propre voix. Mais compte tenu du moment choisi et de votre motivation pour tout le reste, qu’est-ce qui vous a poussé à dire: "Je veux vraiment présenter quelque chose de ma part maintenant?"

LK: En partie, oui, j'ai montré aux gens que je pouvais diriger un groupe lors de mes précédents concerts, et oui, j'ai une voix et des idées d'écrivain. Mais j’ai eu l’impression que mes spectacles jusqu’à présent étaient des pas en avant pour brosser un tableau plus complet de ce que je suis en tant que chef et compositeur. Je ne m'en rendais pas compte au début, mais après avoir fait la liste et avoir répété la musique, ce spectacle aborde vraiment beaucoup de choses que je n’ai pas pu accomplir jusqu’à présent. Je n'ai pas eu beaucoup de temps pour travailler sur mes propres projets au cours des derniers mois, c'est pourquoi j'ai soudainement pensé: «Vous savez, je devrais essayer d'avoir un spectacle pour lequel écrire et diriger." , c’est un élan utile pour moi.

Je veux me présenter davantage en tant que pianiste dans ma musique. Les deux derniers groupes que j’ai réunis lors de trois spectacles à la Jazz Gallery ont été des compositions tournées vers l’avant, et je n’ai pas vraiment réfléchi à la place que je prendrais dans mes propres groupes en tant que pianiste. C’est quelque chose que cette expérience de sideman m’a aidé: mieux comprendre comment je me situe dans le son d’un groupe. Dans d’autres spectacles que je dirige, je pense au reste du groupe qui sonne comme une unité, mais je ne pense pas à être le «quatrième virage» d’un quatuor, ou d’un quintet, ou d’un sextuor, vous savez. C’est un nouvel objectif pour moi.

TJG: En plus d'avoir des objectifs à propos de votre propre jeu, aviez-vous aussi un groupe en tête que vous vouliez présenter?

LK: C’est seulement après que cette date m’a été proposée que je réunis le groupe. Je les avais tous en tête, mais je pense qu’il ya une différence fondamentale dans la manière dont j’ai constitué ce groupe. Je n’avais pas d’idée idiomatique à l’esprit et je n’avais pas encore écrit une partie de la musique: j’ai appelé des personnes en qui j'avais suffisamment confiance pour que, quelle que soit la direction prise par le projet, elles seraient là pour la musique et pour moi. Je les connais tous depuis au moins trois ans, certains depuis cinq ans ou plus. Ils sont certains de mes meilleurs amis et nous n’avons pas encore eu la chance de jouer ma musique originale. Ces amis et moi entretenons une forte relation de confiance et s’occuperont de ma musique, quelle que soit sa forme. Cela m’a permis d’écrire un ensemble de musique qui n’était pas ancré dans un son de groupe spécifique mais qui poussait dans des directions différentes, ce qui me paraissait plus ouvert.

Kalia est l'une de mes interprètes préférées de ma musique originale. J'ai été époustouflée par la façon dont elle a sauté à bord avec mon répertoire de quatuor en janvier. Mais je considère cette musique comme plus idiomatique; Je voulais avoir la chance de former un groupe en pensant à elle dès le début et de jouer de manière à pouvoir vraiment renforcer notre communication. Jasper n'a jamais joué ma musique, mais est l'un des esprits musicaux les plus illimités de ma vie à ce jour. J’ai hâte de créer cette opportunité et j’ai écrit une grande partie de la musique avec sa voix en tête. Il est également intéressant de mentionner que ces deux personnes jouent ensemble depuis qu’elles étaient camarades de lycée à Los Angeles, et c’est un niveau de confiance que j’ai l'honneur de faire à ce groupe.

TJG: Je ne connais pas Adam ou Evan et je ne les ai pas entendus jouer. Pouvez-vous me parler d'eux?

LK: Je serais ravi. Ils sont tous deux originaires du Michigan, de part et d’autre de l’État. Adam est comme une famille pour moi, nous nous connaissons depuis de très nombreuses années. Adam est originaire d'Ann Arbor et il était à la Michigan State University lorsque j'allais à la University of Michigan. Notre ami commun Kayvon Gordon, un batteur de Detroit, nous a présentés. Adam et moi avons passé notre premier cycle à jouer tout le temps. Nous avions un trio, un quintet, nous jouions la musique originale de chacun. Il m'a toujours semblé être une personne qui était absolument amoureuse de comprendre chaque pas de cette tradition de la musique noire américaine et comment elle a conduit là où elle se trouve, embrassant réellement cette tradition. Cependant, à un moment donné, il s’est rendu compte qu’il ne voulait pas sonner comme certains de ses professeurs, de son école et de son environnement d’éducation au jazz l’encourageaient à le faire. Donc, il a une manière très ouverte de jouer. Lui et moi avons joué ensemble des centaines de fois, dans des restaurants, etc., et nous avons la même attitude lorsque nous essayons de prendre les choses dans des directions intéressantes.

TJG: Et Evan?

LK: Evan est originaire de l'ouest du Michigan et a fait ses études de premier cycle à la Western Michigan University, puis s'est rendu à Miami pour ses maîtres. Nous avons été initiés après sa participation au programme Banff en 2016 avec des amis communs du Michigan. Nous nous sommes rencontrés au cours de ma dernière semaine de vie dans le Michigan et nous avons joué ensemble. Je suis instantanément pris par son jeu. C’est un batteur admirablement désintéressé: il a tellement de talent, mais on dirait qu’il fait toujours des choix qui aident tous les autres membres du groupe à se sentir à l’aise de jouer de leur mieux. Il est dynamique, un interprète incroyable de la musique originale. On dirait que ses oreilles sont partout. Lui et moi avons déménagé à New York à peu près au même moment, ce qui est amusant. Je ne pouvais pas croire que je n'avais pas encore joué ma musique avec lui sérieusement, alors cela me semblait une grande opportunité: quand j'ai eu la date du concert, je l'ai d'abord appelé pour savoir s'il était libre.

TJG: Étant donné que vous êtes tous les cinq et que vous êtes impatient d’entendre comment vous jouez tous ensemble, à quoi ressemble la musique? Qu'as-tu écrit et arrangé?

LK: C’est après ma première exposition à la Jazz Gallery qu’un membre du public, que je n’avais jamais rencontré et qui n’est pas un musicien, m’a approché. Ils disaient beaucoup de choses vraiment sympas à propos du plateau, et ils ont ajouté que la musique manquait en quelque sorte de sens de l'humour. Je pensais que c'était drôle, car pendant de nombreuses années, j'ai dit dans ma tête que je ne pensais pas que votre musique pouvait avoir ce rebond, ou sens du swing, je suppose, si vous êtes une personne qui n'a pas le sens de humour. Avoir un sens de l’humour ne veut certainement pas dire que votre musique a un son ridicule, mais je pense que la musique peut être amenée à de nouveaux endroits si le créateur explore une gamme plus large d’émotions et veut jouer.

TJG: Cette critique vous a t-elle coupé? Surtout depuis que cela vous préoccupe?

LK: Tu sais? Ça faisait. Je ne me sentais pas comme la fin du monde, mais quand je pensais à l'ensemble, je me suis dit: «Vous savez, ils ont tout à fait raison.» Après avoir écrit consciemment dans cet esprit, je pense qu'il y a quelque chose dans la musique. pour cet ensemble qui se sent plus chaud, comme il a ce sens de la jovialité, au moins dans certains cas. Cela peut aussi avoir à voir avec les gens avec qui je joue aussi. Quoi qu'il en soit, je me suis assis après la réservation du concert et j'ai dit: «D'accord, je vais écrire une tonne de musique.» Ce que j'ai fini par faire était d'écrire un peu de musique, puis de prendre beaucoup d'idées inachevées et de les leur donner. nouvelle vie, les a complétées. C’est un groupe de musique hétéroclite, cinq originaux qui n’ont encore jamais été joués, à l’exception de «Cthonian Planet», que nous avons joué ensemble au Kennedy Center.

TJG: Un bon air, en effet.

LK: Merci. Avec un groupe comme celui-ci, les chansons avec une imagerie forte fonctionnent très bien. Des chansons pour lesquelles je n’ai pas à dire «C’est la sensation, c’est basé sur ce genre de groove, regarde ce groupe.» C’est tout. C’est plutôt: "Cette chanson parle de planètes sur lesquelles il pleut de la lave, donnons-lui l’impression qu’il en soit ainsi."

J’ai également rempli le set avec quelques autres chansons. Après avoir tout joué, c’est incroyable la manière dont ils s’assemblent. J'ai chargé Adam, le bassiste, d'écrire une chanson pour ce groupe. Il a toujours eu une voix en tant qu'écrivain, mais au cours de la dernière année, je pense qu'il a totalement pris son envol. Il a fait un récital de maîtrise à Juilliard en avril dernier et a écrit quelques-unes des musiques de big band les plus créatives que j’ai entendues au cours des années; cela m’a complètement bouleversé. Je lui ai demandé d’écrire une ballade pour ce groupe, et c’est une pièce incroyable sur les Aurora Borealis. Les images sont simples et directes, mais la façon dont il s'y prend avec ses techniques de composition est belle et cool.

Je joue également un morceau de Geri Allen, mon ancien professeur et l’un de mes pianistes préférés de tous les temps. Je l'aime tellement. J’ai pensé qu’un de ses morceaux fonctionnerait si bien avec ce groupe appelé «Little Wind». Ce n’est pas une forme de tête-à-tête familière, il exige que le groupe réfléchisse librement et de manière textuelle alors qu’il ya une forte pulsation rythmique. Je ne pense pas avoir joué d’autres pièces qui ont cette dichotomie exactement de cette façon.

TJG: Revenons au commentaire humoristique: n'hésitez pas à être en désaccord, mais il est intéressant que vous ayez entamé cette conversation sur le fait que vous ayez eu le sentiment d’être enthousiasmé et validé et que vous vous sentiez joué comme animateur à New York avec vos idoles. Je me demande si ce sentiment de confort et de stabilité vous a rendu plus réceptif à la réflexion sur l’impact de votre musique sur votre public, en particulier lorsque vous êtes plus joueur sur scène.

LK: Wow. Je suis heureux d’accepter cela comme un fascinant article de psychanalyse.

TJG: (Rires) Je n’essaye pas de te freud!

LK: Ça va (rires). Je ne pense pas avoir articulé cela plus tôt, mais bon nombre de mes expériences de sideman, dont certaines ont été ponctuelles, ont l’impression de devenir exactement ce qu’elles sont: un avant-goût de quelque chose. Je ne prends nullement cela pour acquis. Ce n’est pas garanti. Je ne me sens pas comme si j’avais soudainement fait quelque chose qui me donne l’impression d’aller au large, et je ne me sens jamais comme cela en tant que pigiste. Ces dernières semaines et ces derniers mois, faire ce que je fais a impliqué tellement de déplacements, et si peu de ces spectacles sont épanouissants, même si, heureusement, je joue habituellement avec des gens qui rendent la musique créative intéressante. Je comprends à quoi ressemble le dur labeur pour la première fois. Ça l'est vraiment travailJe réfléchis ainsi de la sorte sans me sentir pris au piège. Mais pour répondre à votre question, je pense que c’est possible.

TJG: L’inverse pourrait aussi être possible, où vous dites: «Maintenant, je vois à quel point ce travail peut vraiment être… Maintenant, laissez-moi exprimer mon humour sur scène.»

LK: Je suis d'accord. Je tiens à souligner que ma musique semble prendre une nouvelle atmosphère, en partie parce que j’ai directement remarqué certaines choses qui manquaient dans mes répertoires précédents, en partie à cause de ma propre initiative, en partie parce qu’elle s’est mise en place de cette façon. Bien qu'une grande partie de cette musique originale ait été écrite avant les trois derniers mois, le son de ce groupe est en train de se réunir en ce moment.

Le Lex Korten Quintet jouera The Jazz Gallery le jeudi 21 novembre 2019. Le groupe met en vedette M. Korten au piano, Jasper Dütz aux bois, Kalia Vandever au trombone, Adam Olszewski à la basse et
Evan Hyde à la batterie. Les sets sont à 7h30 et 9h30. Entrée générale de 15 $ (GRATUIT pour les membres), 20 $ de places réservées (10 $ pour les membres) pour chaque ensemble.